2014年02月23日

【和訳】Hoobastank - I Don't Think I Love You

別れの曲です。気持ちがもう冷めてしまったというような内容です。

【歌詞&和訳】

I wonder what you'll take from me today
Sanity or just my breath away
It's hard to say
Impossible for me to tell
We're always walking on eggshells
Who you're going to be from day to day today

今日は俺から何を持っていくんだ
僕を狂わせるのかそれともときめかせるのか
言葉にするのは難しいよ
俺にはわからない
俺たちはいつだってギリギリのバランスなんだ
いつも違う人のよう 今日は誰になるんだ?

I wish that we could go back
To what we were before
But I don't think that I love you anymore, anymore

かつてのように戻れたらいいけど
でも俺はもう君を愛してない もうこれ以上は

Wonder why it is that you don't see
What you've changed since we first met
And how much that is killing me
I know that I will always miss
The butterflies of our first kiss
And how you use to smile so easily

なんでわからないのか
出会った時からは変わってしまったこと
そしてそれが俺を苦しめてること
俺はずっと懐かしんでる
蝶のようなファーストキスの記憶を
そして君があれほどすぐに微笑んでくれたことを

I wish that we could go back
To what we were before
But I don't think that I love you anymore, anymore

かつてのように戻れたらいいけど
でも俺はもう君を愛してない もうこれ以上は

It's too hard to keep pretending
It's too hard to ignore
But I don't think that I love you anymore, anymore

偽り続けられない
目をそらすことはできない
俺はもう君を愛してない もうこれ以上は

I'm sorry, I'm sorry
I never thought that it will come to this
I know we'll never get back
To how we were before
Cuz I know that I don't love you anymore

ごめんよ
こんな風になるなんて思わなかった
もう戻れないんだ
かつてのようには
だって俺はもう君を愛してない もうこれ以上は

It's too hard to keep pretending
It's too hard to ignore
But I know that I don't love you anymore, anymore

偽り続けられない
目をそらすことはできない
俺はもう君を愛してない もうこれ以上は





posted by ボーン at 20:15| Comment(0) | H Hoobastank | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年02月18日

【和訳】Simple Plan - Crazy

Simple PlanのCrazyです。いかにもパンクという歌詞ですね。ただ、その中でも等身大の気持ちを歌っているのがこのバンドのいいところです。


【歌詞&和訳】

Tell me what's wrong with society
When everywhere I look I see
Young girls dying to be on TV
They wont stop 'til they've reached their dreams

世の中はどうしちまったんだ?
当たりを見渡すと
若い女の子たちは死ぬほどテレビに出たがってる
夢をかなえるまではやめやしない

Diet pills, surgery
Photoshop pictures in magazines
Telling them how they should be
It doesn't make sense to me

ダイエット薬、整形手術
雑誌にはフォトショ詐欺の写真
これが彼女らの目指す姿らしいんだけど
俺には意味がわからない

Is everybody going crazy?
Is anybody gonna save me?
Can anybody tell me what's going on?
Tell me what's going on
If you open your eyes
You'll see that something is wrong

みんなおかしくなっちまったのか?
誰か俺を救ってくれないのか?
何が起きてるのか誰か教えてくれないか?
一体何が起きてるんだ?
目を開けてみてみれば
何かがおかしいって気づくはずさ

I guess things are not how they used to be
There's no more normal families
Parents act like enemies
Making kids feel like it's world war III

状況は変わってしまったみたいだ
もう普通の家庭なんかない
親はまるで敵みたいで
子供にとっちゃ第三次世界大戦だ

No one cares, no one's there
I guess we're all just too damn busy
Money's our first priority
It doesn't make sense to me

誰も気にしない 誰もいてくれない
俺たちは皆忙しすぎるんだ
金が最優先らしいけど
俺には意味がわからない

Is everybody going crazy?
Is anybody gonna save me?
Can anybody tell me what's going on?
Tell me what's going on
If you open your eyes
You'll see that something is wrong

みんなおかしくなっちまったのか?
誰か俺を救ってくれないのか?
何が起きてるのか誰か教えてくれないか?
一体何が起きてるんだ?
目を開けてみてみれば
何かがおかしいって気づくはずさ

Is everybody going crazy?
Is everybody going crazy?

みんなおかしくなっちまったのか?

Tell me what's wrong with society
When everywhere I look I see
Rich guys driving big SUV's
While kids are starving in the streets
No one cares
No one likes to share
I guess life's unfair

世の中はどうしちまったんだ?
当たりを見渡すと
金持ちはデカいSUVを乗り回してるけど
子供たちは道端で飢えている
誰も気にしない
誰も助け合わない
人生は不公平だ

Is everybody going crazy?
Is anybody gonna save me?
Can anybody tell me what's going on
Tell me what's going on
If you open your eyes
You'll see that something
something is wrong
Is everybody going Crazy?
Can anybody tell me what's going on
Tell me what's going on
If you open your eyes
You'll see that something is wrong

みんなおかしくなっちまったのか?
誰か俺を救ってくれないのか?
何が起きてるのか誰か教えてくれないか?
一体何が起きてるんだ?
目を開けてみてみれば
何かがおかしいって気づくはずさ
みんなおかしくなっちまったのか?
何が起きてるのか誰か教えてくれないか?
一体何が起きてるんだ?
目を開けてみてみれば
何かがおかしいって気づくはずさ





posted by ボーン at 02:40| Comment(0) | S Simple Plan | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。