2015年02月26日

【和訳】Paramore - Miracle



【歌詞&和訳】

I've gone for too long
Living like I'm not alive
So I'm going to start over tonight
Beginning with you and I

あまりにも長く離れている
まるで死んでるみたいに生きてる
だから今夜やり直そう
あなたと私で始めよう

When this memory fades
I'm gonna make sure it's replaced
With chances taken, hope embraced
And have I told you?

この記憶が消えるときには
別のものになったんだと確かめよう
掴んだチャンスと希望を抱いて
あなたに言ってたっけ?

I'm not going 'cause I've been waiting for a miracle
And I'm not leaving
I won't let you, let you give up on a miracle
When it might save you

私は行かない 奇跡を待ってるから
私は行かない
あなたに奇跡を諦めさせないわ
あなたを救ってくれるかもしれないでしょ

We've learned to run from
Anything uncomfortable
We've tied our pain below
And no one ever has to know

学んできたのは
不快なものから逃げること
痛みは置いておいて
誰も知らなくていいの

That inside we're broken
I try to patch things up again
To count my tears and kill these fears
But have I told you, have I?

内側ではボロボロだってことは
私は繋ぎ合わせて
涙を数え恐怖をかき消す
でもあなたに言ってたっけ?

I'm not going 'cause I've been waiting for a miracle
And I'm not leaving
I won't let you, let you give up on a miracle
When it might save you

私は行かない 奇跡を待ってるから
私は行かない
あなたに奇跡を諦めさせないわ
あなたを救ってくれるかもしれないでしょ

It's not faith if, if you use your eyes
Oh why?
We'll get it right this time
Let's leave this all behind
Oh why?

目で見てみれば それは信念じゃなくなる
ねえどうして?
今度は上手くやるの
全部置いていこうよ
ねえどうして?

We'll get it right this time
It's not faith if you're using your eyes
Oh why?

今度は上手くやるの
目で見てみれば それは信念じゃなくなるから
ねえどうして?

Now I've gone for too long
Living like I'm not alive
So I'm going to start over tonight
Beginning with you and I

あまりにも長く離れている
まるで死んでるみたいに生きてる
だから今夜やり直そう
あなたと私で始めよう

I don't want to run from
Anything uncomfortable
I just want, no
I just need this pain to end right here

私は逃げたくない
不快なものから
私はただ、
ただここで終わらせるために痛みが必要なだけ

I'm not going 'cause I've been waiting for a miracle
And I'm not leaving
I won't let you, let you give up on a miracle
'Cause it might save you

私は行かない 奇跡を待ってるから
私は行かない
あなたに奇跡を諦めさせないわ
あなたを救ってくれるかもしれないでしょ

Yeah, it might save you
Oh, it might save you

そう、あなたを救うかも
救うかも

It's not faith if, if you use your eyes
If you use your eyes
If you use your eyes


目で見てみれば それは信念じゃなくなる
目で見てみれば
目で見てみれば





posted by ボーン at 01:54| Comment(0) | P Paramore | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年02月05日

【和訳】The Kilers - This River Is Wild

The KillersよりThis River Is Wildです。riverというのは人生の暗喩かもしれませんね。


【歌詞&和訳】

Leaves are falling down
On the beautiful ground
I heard a story from the man in red
He said the leaves are falling down
Such a beautiful sound
Son, I think you better go ahead

葉が落ちる
美しき地表に
赤い男から聞いた話では
落葉するとき
こんなに美しい音を立てるのは
前へ進めということらしい

But you always hold your head up high
Cause it's a long, long, long way down
This town was meant for passing through
But it ain't nothing new
Now go and show them
That the world stayed round
But it's a long, long, long way down

でも常に顔を上げておきなさい
とても長い道のりだから
この街は通りすぎるだけ
でも何も新しいことはない
だから見せてやりなさい
地球が丸いということ
とても長い道のりになるけれどね

You better run for the hills before they burn
Listen to the sound of the world
And watch it turn
I just want to show you what I know
And catch you when the current lets you go
Or should I just get along with myself

燃え尽きる前に丘へ向かって走れ
地球の音に耳を貸せ
そして回っているのを目撃するんだ
僕は君に知ってほしい
そして海流に流される君を捕まえたい
それとも自分のことだけ考えるべきなんだろうか

I never did get along with everybody else
I've been trying hard to do what's right
But you know I could stay here all night
And watch the clouds fall from the sky

他の誰ともうまくいかなかった
正しいことをしようとした
でも僕は一晩中ここにいるだろう
そして雲が空から落ちてくるのを眺めよう

This river is wild
This river is wild

この川は荒れている
この川は荒れている

Run for the hills before they burn
Listen to the sound of the world
Watch it turn
But shake a little
Sometimes I'm nervous when I talk
I shake a little
Sometimes i hate the line I walk
I just want to show you what I know
And catch you when the current lets you go

燃え尽きる前に丘へ向かって走れ
地球の音に耳を貸せ
そして回っているのを目撃するんだ
でも少し震える
話しているとどきどきすることがある
少し震えるんだ
時々自分の歩く道がいやになる
僕は君に知ってほしい
そして海流に流される君を捕まえたい

Or should I just get along with myself
I never did get along with everybody else
I've been trying hard to do whats right
But you know I could stay here all night
And watch the clouds fall from the sky

それとも自分のことだけ考えるべきなんだろうか
他の誰ともうまくいかなかった
正しいことをしようとした
でも僕は一晩中ここにいるだろう
そして雲が空から落ちてくるのを眺めよう

Because this river is wild
God speed you boy
This river is wild

この川は荒れている
どうか幸運を
この川は荒れている

Now Adam's taking bombs
And he's stuck on his mom
Because that bitch
Keeps trying to make him pray

アダムが爆弾をかます
母親にくっついている
だってあの女がアダムに祈らせようとするから

He's with the hippie in the park
Coming over the dark
Just trying to get some of that little girl play

あいつは公園のヒッピーと一緒にいる
暗闇へとやってくる
女の子と遊ぼうとしている

You better run for the hills before they burn
Listen to the sound of the world
But watch it turn
I just want to show you what I know
And catch you when the current lets you go

燃え尽きる前に丘へ向かって走れ
地球の音に耳を貸せ
そして回っているのを目撃するんだ
僕は君に知ってほしい
そして海流に流される君を捕まえたい

Or should I get along with myself
I never did get along with everybody else
I've been trying hard to do whats right
But you know I could stay here all night
And watch the clouds fall from the sky

それとも自分のことだけ考えるべきなんだろうか
他の誰ともうまくいかなかった
正しいことをしようとした
でも僕は一晩中ここにいるだろう
そして雲が空から落ちてくるのを眺めよう

And pain is hell in me tonight
Because this river is wild
God speed you boy
This river is wild
God speed you boy
This river is wild

今夜猛烈な痛みがやってくる
この川は荒れているから
どうか幸運を
この川は荒れている
どうか幸運を
この川は荒れている

Now the cards are everywhere face in dust
The fairground
I don't think I ever seen so many headlights
But there's something pulling me
The circus and the crew
Well they're just passing through
Making sure the merry still goes round
But it's a long, long, long way down

白塗りのおどけた人々
この遊園地に
そんなに多くのヘッドライトを見たわけじゃないけれど
何かが僕を引き留める
サーカスとその団員たちは
次々場所を移していく
それで世界はメリーゴーラウンドのようにまだ回っていると思える
でも長い長い道のりだからね





posted by ボーン at 23:33| Comment(0) | K The Killers | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年02月03日

【和訳】Linkin Park - Shadow of The Day



【歌詞&和訳】

I close both locks below the window
I close both blinds and turn away
Sometimes solutions aren't so simple
Sometimes goodbye's the only way, oh

窓の鍵を両方締めて
ブラインドも下ろし離れる
簡単な解決がないときもあるさ
別れるしかないときもあるさ

And the sun will set for you
The sun will set for you
And the shadow of the day
Will embrace the world in gray
And the sun will set for you

太陽は君のために沈む
太陽は君のために沈む
昼の影は
世界を灰色に包み込む
そして太陽は君のために沈む

In cards and flowers on your window
Your friends all plead for you to stay
Sometimes beginnings aren't so simple
Sometimes goodbye's the only way, oh

窓にかけたカードや花の中で
君の友が離れないようせがむ
簡単な始まりじゃないときもあるさ
別れるしかないときもあるさ

And the sun will set for you
The sun will set for you
And the shadow of the day
Will embrace the world in gray
And the sun will set for you

太陽は君のために沈む
太陽は君のために沈む
昼の影は
世界を灰色に包み込む
そして太陽は君のために沈む

And the shadow of the day
Will embrace the world in gray
And the sun will set for you

昼の影は
世界を灰色に包み込む
そして太陽は君のために沈む




posted by ボーン at 22:55| Comment(0) | L Linkin Park | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。