2015年11月17日

【和訳】Paramore - That's What You Get

ParamoreのThat's What You Getです。
失恋ソングですね。「心のままでいるとうまくいかなくなる」というのはなかなかシニカルですね。



【歌詞&和訳】

No sir, well I don't wanna be the blame, not anymore.
It's your turn, so take a seat we're settling the final score.
And why do we like to hurt so much?

違います、私はもう責められたくないわ
あなたの番よ、だから最終決着の場を準備しといてよ
なんで私たちはこうも傷つけあうのが好きなの?

I can't decide
You have made it harder just to go on
And why, all the possibilities, well I was wrong

決められないわ
あなたのせいでなかなか進めないの
どうして、ああなるはずだったのに
私が悪かったのね

That's what you get when you let your heart win, whoa.
That's what you get when you let your heart win, whoa.
I drowned out all my sense with the sound of its beating.
And that's what you get when you let your heart win, whoa.

心のままにやるとこうなるのよ
心のままにやるとこうなるのよ
心臓の音で、全部掻き消しちゃったの
心のままにやるとこうなるのよ

I wonder, how am I supposed to feel when you're not here.
'Cause I burned every bridge I ever built when you were here.
I still try, holding onto silly things, I never learn
Oh why, all the possibilities I'm sure you've heard.

思うの、あなたがいなかったらどんな気持ちだったかって
あなたがいるときは、建てたすべての橋を燃やしちゃったもの
でもいまだに、馬鹿らしいものにしがみついている 私は何も学ばないのね
どうして、ああなるはずだったのに
あなたも聞いたはずよ

That's what you get when you let your heart win, whoa.
That's what you get when you let your heart win, whoa.
I drowned out all my sense with the sound of its beating (beating)
And that's what you get when you let your heart win, whoa.

心のままにやるとこうなるのよ
心のままにやるとこうなるのよ
心臓の音で、全部掻き消しちゃったの
心のままにやるとこうなるのよ

Pain make your way to me, to me.
And I'll always be just so inviting.
If I ever start to think straight,
This heart will start a riot in me,
Let's start, start, hey!

痛みよ、かかってきなさいよ
いつだって大歓迎よ
もし正気に戻ったら
この心は暴れだすわ
始めましょうよ、さあ!

Why do we like to hurt so much?
Oh why do we like to hurt so much?

なんで私たちはこうも傷つけあうのが好きなの?
なんで私たちはこうも傷つけあうのが好きなの?

That's what you get when you let your heart win, whoa!
That's what you get when you let your heart win, whoa.
That's what you get when you let your heart win, whoa.
Now I can't trust myself with anything but this,
And that's what you get when you let your heart win, whoa.

心のままにやるとこうなるのよ
心のままにやるとこうなるのよ
心のままにやるとこうなるのよ
信じられるものは自分の心だけなの
心のままにやるとこうなるのよ



posted by ボーン at 21:20| Comment(0) | P Paramore | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年11月15日

【和訳】Paramore - When It Rains

ParamoreのWhen It Rainsです。ボーカルであるヘイリーの友人が自殺してしまったことについての歌です。



【歌詞&和訳】

And when it rains on this side of town
It touches everything
Just say it again and mean it
We don't miss a thing

町のこちら側に降った雨は
全てに触れていくの
もう一度本気で言ってよ
何も見失わないと

You made yourself a bed at the bottom
Of the blackest hole
And convinced yourself
That it's not the reason you don't see the sun anymore

あなたは眠ることにした
真っ暗な穴の底で
そして自分に言い聞かせる
それが太陽を見たくない理由じゃないって

And no, oh
How could you do it?
Oh, I
I never saw it coming
No, oh
I need an ending
So why can't you stay
Just long enough to explain?

ああ
どうしてそんなことを?
ああ
私にはわからなかった
いやよ
もう終わりにしたい
だからもう少しだけここにいて
説明してくれない?

And when it rains, you always find an escape
Just running away
From all of the ones who love you
From everything

雨が降ると、あなたはいつも逃げ道を見つける
ひたすら逃げるの
愛してくれる人たちから
全てのものから

You made yourself a bed at the bottom
Of the blackest hole
And you'll sleep till May
You'll say that you don't wanna see the sun anymore

あなたは眠ることにした
真っ暗な穴の底で
そして5月まで眠る
そのあとでも太陽は見たくないって言うのね

And no, oh
How could you do it?
Oh, I
I never saw it coming
No, oh
I need an ending
So why can't you stay
Just long enough to explain?

ああ
どうしてそんなことを?
ああ
私にはわからなかった
いやよ
もう終わりにしたい
だからもう少しだけここにいて
説明してくれない?

Explain your side, take my side
Take these chances to turn it around
Let's take these chances we'll make it somehow
And take these chances and turn it around
Just turn it around

あなたの立場を説明して、私の立場に立ってみて
この機会に好転させましょう
この機械でなんとかできるわよ
この機会に好転させましょう
なんとか好転させましょう

No
How could you do it?
Oh, I
I never saw it coming
And no, oh
How could you do it?
Oh, I
I never saw it coming
No, oh
I need an ending
So why can't you stay
Just long enough to explain?

いやよ
どうしてそんなことを?
ああ
私にはわからなかった
ああ
どうしてそんなことを?
ああ
私にはわからなかった
いやよ
もう終わりにしたい
だからもう少しだけここにいて
説明してくれない?

You can take your time, take my time

自分のやり方でも、私のやり方でもいいわ




posted by ボーン at 19:44| Comment(0) | P Paramore | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年02月26日

【和訳】Paramore - Miracle



【歌詞&和訳】

I've gone for too long
Living like I'm not alive
So I'm going to start over tonight
Beginning with you and I

あまりにも長く離れている
まるで死んでるみたいに生きてる
だから今夜やり直そう
あなたと私で始めよう

When this memory fades
I'm gonna make sure it's replaced
With chances taken, hope embraced
And have I told you?

この記憶が消えるときには
別のものになったんだと確かめよう
掴んだチャンスと希望を抱いて
あなたに言ってたっけ?

I'm not going 'cause I've been waiting for a miracle
And I'm not leaving
I won't let you, let you give up on a miracle
When it might save you

私は行かない 奇跡を待ってるから
私は行かない
あなたに奇跡を諦めさせないわ
あなたを救ってくれるかもしれないでしょ

We've learned to run from
Anything uncomfortable
We've tied our pain below
And no one ever has to know

学んできたのは
不快なものから逃げること
痛みは置いておいて
誰も知らなくていいの

That inside we're broken
I try to patch things up again
To count my tears and kill these fears
But have I told you, have I?

内側ではボロボロだってことは
私は繋ぎ合わせて
涙を数え恐怖をかき消す
でもあなたに言ってたっけ?

I'm not going 'cause I've been waiting for a miracle
And I'm not leaving
I won't let you, let you give up on a miracle
When it might save you

私は行かない 奇跡を待ってるから
私は行かない
あなたに奇跡を諦めさせないわ
あなたを救ってくれるかもしれないでしょ

It's not faith if, if you use your eyes
Oh why?
We'll get it right this time
Let's leave this all behind
Oh why?

目で見てみれば それは信念じゃなくなる
ねえどうして?
今度は上手くやるの
全部置いていこうよ
ねえどうして?

We'll get it right this time
It's not faith if you're using your eyes
Oh why?

今度は上手くやるの
目で見てみれば それは信念じゃなくなるから
ねえどうして?

Now I've gone for too long
Living like I'm not alive
So I'm going to start over tonight
Beginning with you and I

あまりにも長く離れている
まるで死んでるみたいに生きてる
だから今夜やり直そう
あなたと私で始めよう

I don't want to run from
Anything uncomfortable
I just want, no
I just need this pain to end right here

私は逃げたくない
不快なものから
私はただ、
ただここで終わらせるために痛みが必要なだけ

I'm not going 'cause I've been waiting for a miracle
And I'm not leaving
I won't let you, let you give up on a miracle
'Cause it might save you

私は行かない 奇跡を待ってるから
私は行かない
あなたに奇跡を諦めさせないわ
あなたを救ってくれるかもしれないでしょ

Yeah, it might save you
Oh, it might save you

そう、あなたを救うかも
救うかも

It's not faith if, if you use your eyes
If you use your eyes
If you use your eyes


目で見てみれば それは信念じゃなくなる
目で見てみれば
目で見てみれば





posted by ボーン at 01:54| Comment(0) | P Paramore | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。